Ричард Сапир, Уоррен Мерфи. В объятиях Кали - Глава четырнадцатая
104 >
Ученики разошлись, и двери ашрама были заперты. На улице раздавались
гудки автомобилей, и чье-то пение. Было десять часов утра и наклюкавшиеся с
утра пьяницы уже перекрикивались друг с другом.
- Эй, Сардина! - заорал О.Х. Бейнс. - И ну-ка пошевели своей задницей и
топай отсюда!
Бен Сар Дин, покинув временный дом в гараже, направился в свой бывший
кабинет.
- Что там за шум на улице? - грозно потребовал ответа Бейнс.
- Суббота. Люди в этом городе веселятся по очень странным поводам.
Сегодня они, видимо, празднуют субботу.
- О чем они только думают? Как человеку работать в таких условиях? -
проворчал раздраженно Бейнс.
Услышав, как кто-то настойчиво стучится в наружную дверь, они смолкли.
- Иди - открой, - сказал Бейнс. Спустя несколько минут Бен Cap Дин
вернулся, держа в руках коричневый конверт.
- Посыльный, - сообщил он. - Это мне. Адресовано главе ашрама.
- Ну-ка, дай сюда, - приказал Бейнс и вырвал конверт из рук индуса.
- Что это вы так с утра развоевались, мистер Бейнс? - спросил Бен Cap
Дин.
- Да вот, думаю о тебе, - ответил Бейнс. - Размышляю, насколько глубоко
исповедуешь ты культ Кали. Или находишься здесь только из-за барышей?
- Вот уж нет, - холодно отозвался Бен Сар Дин. - Хочу, чтобы вы знали:
вы еще под стол пешком ходили, а я уже поклонялся Кали.
- Посмотрим, - сказал Бейнс. - Посмотрим.
Когда Бен Cap Дин покинул кабинет, Бейнс распечатал конверт. Там лежало
напечатанное на машинке краткое послание:
Ждите меня в кафе Орлеан в три часа. Вы узнаете меня. Встреча очень
выгодна для вас.
Послание не было подписано, и Бейнс со словами - бред какой-то -
отбросил бумагу в сторону. Все утро он работал, но мысли его то и дело
обращались к письму. Словно какая-то сила не давала о нем забыть - неявная,
но властная сила. Прошло уже несколько часов, когда он, не в силах
сопротивляться навязчивой идее, вытащил письмо из корзины и стал его
изучать.
Бумага, на которой оно было написано, относилась к лучшим сортам -
плотная, с золотым теснением. Но Бейнс понимал, что не это привлекло его
внимание, а что-то другое.
В порядке эксперимента он поднес письмо к носу. Тошнотворно-сладкий
аромат, слабый, но властно притягивающий заставил его на минуту забыть обо
всем. Бейнс смял письмо, побежал с ним в опустевшее святилище и там прижался
щекой к статуе Кали. Тот же запах. Бейнс взглянул на часы. Было два часа
