Ричард Сапир, Уоррен Мерфи. В объятиях Кали - Глава четвертая

34 >

моментально высохли.
     -  Конечно, - ответил  юноша,  оказавшийся второкурсником  из  крупного
университета штата Луизиана, он возвращался в Новый Орлеан на самолете Джаст
Фолкс, потому что это было дешевле, чем ехать автобусом.
     А  принимая во внимание, сколько теперь стоят туфли,  прибавил он, даже
дешевле,  чем  ходить  пешком.  Беседуя  с  девушкой,  он  старался  получше
запомнить разговор, чтобы  потом было  чем хвастаться  перед однокурсниками,
если дела и впредь пойдут так же хорошо.
     - Тебя кто-нибудь встречает? - спросила Холли.
     - Нет. Я доберусь до Кампуса сам.
     - Хочешь, подброшу тебя?
     - Не откажусь, - согласился он.
     - Как тебя зовут, куда ты едешь и зачем, любишь ли ты кого-нибудь,  что
тебя волнует, и на  что ты надеешься? Для меня  главное - жить  счастливо, -
выпалила Холли. Вот черт,  -  подумала  она. -  Нужно было  задавать вопросы
постепенно, а не все сразу.
     Но юноша не обратил на это внимания. Он ответил на все вопросы. Ей даже
не пришлось слушать, достаточно было улыбаться и изредка кивать.
     Каждая  его  шутка  вызывала  у  нее смех,  каждую мысль  она  находила
исключительно  глубокой. Эта полногрудая блондинка с  кожей молочной белизны
дарила ему понимание, которого он не встречал раньше.
     Парочка едва  обратила  внимание на двух стюардов  на  борту,  один  из
которых  носил  кимоно. Они, по-видимому,  хорошо справлялись с работой: все
оставались на местах и  ничего не требовали. Впрочем, один из пассажиров все
же захотел в туалет,  но азиат в кимоно тут же  научил его управлять мочевым
пузырем.
     Но Холли и ее другу все это было до лампочки.
     В аэропорту Нового Орлеана Холли предложила студенту подвезти его. Он с
восторгом согласился, тем  более, что девушка  намекнула: она тут знает одно
уединенное местечко.
     Студента привезли в унылый негритянский район, автомобиль остановился у
старого,  полуразрушенного дома.  Холли ввела студента внутрь и  там, увидев
братьев и сестер по вере,  с трудом сдержала  волнение.  Тут  же находился и
фанзигар. Он держал желтый платок.
     Увидев  платок  в  его  руках,  Холли  улыбнулась.  Вот  она, традиция,
подумала она.  Холли  любила традицию.  И  ей  нравилось  называть  душителя
фанзигаром, как звали его в  давние времена приверженцы культа Кали.  Платок
тоже являлся частью традиции.
     -  Здесь не банда  наркоманов  собралась? -  засмеялся студент,  и  все
засмеялись в ответ. Ему показалось, что вокруг одни прекрасные люди. Они так

Следующая

34 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: