Уоррен Мерфи. На линии огня - Глава десятая
74 >
человеческого тела.
Встав из-за стола, она обошла его кругом и остановилась так близко от
Римо, что едва не касалась его. Он ощутил легкий лесной запах духов, и ему
показалось, что она решила продемонстрировать способность к самовозгоранию
на нем самом. Он посмотрел на ее пышную, туго обтянутую грудь.
-- Не отвлекайтесь, -- резко произнесла она, и Римо перевел взгляд на
ее лицо.
Несмотря на резкий тон, на лице ее была улыбка.
-- СЧТ выражает собой совершенно определенное явление, -- пояснила она.
-- Тело человека загорается без какого-либо внешнего воздействия и горение
поддерживается само собой.
Римо покачал головой.
-- Это звучит как совершенно определенная ерунда, -- проговорил он.
Она подошла к полке с книгами и вытащила толстенный том.
-- Это справочник по судебной медицине и токсикологии, -- сказала она.
-- Издан в 1973 году, так что это вовсе не нечто, дошедшее к нам из тьмы
веков.
Полистав книгу, она подала ее Римо. На развороте он увидел три снимка
обгоревших человеческих тел. Внизу было написано: "Почти все ткани полностью
разрушены, при этом никаких следов на окружающих предметах."
Римо кивнул головой и посмотрел на женщину.
Она сказала:
-- Так что СЧТ -- это не какой-то там миф, мистер... как вас зовут?
-- Римо.
-- Это не какой-то там миф, Римо. Это научный факт, имевший место быть,
но причину которого никто не знает. Лет тридцать назад во Флориде был такой
случай. Некто зашел в квартиру к одной женщине. Жара там была
необыкновенная, но горел только небольшой участок потолка. Зато прямо под
этим местом пожарные обнаружили то, что осталось от человеческого тела.
Пепел, несколько костей и обугленный череп. Лежавшая в полуметре от останков
газета даже не пожелтела от нагрева, а вот в ванной нашли оплавленную зубную
щетку. Расследование этого случая велось два года. Он так и по сей день
значится как "смерть в результате пожара, возникшего по неизвестной
причине".
Взяв у Римо книгу, она поставила ее обратно на полку. Ему очень
нравилось смотреть, как она двигается. Ноги у нее были длинные, красивой
формы, волосы переливались при свете люминесцентной лампы.
-- Это вовсе не ерунда, Римо. Такое случается. И случалось на
протяжении веков, но мы и сейчас знаем об этом не больше, чем было известно
тогда.
Она снова стала на то же место перед ним и оперлась на стол, при этом
