Уоррен Мерфи. На линии огня - Глава двенадцатая

85 >

     -- Что?! -- взвился Зиггата.  --  Да я и так  добиваюсь всего, что  вам
нужно!
     -- Брехня!  --  отозвался еще один и сел  на  койке. На нем была нижняя
рубаха без рукавов. Обе руки от запястья до плеча  были покрыты татуировкой.
-- У меня есть шурин в Сканитилзе, штат Нью-Йорк, -- прибавил он.
     -- Ну и что?
     -- А  то.  Он  тоже пожарник, так у них  там в  день  открытия охоты на
оленей выходной. Оплачиваемый!
     -- А когда он, черт его дери, этот день? -- спросил Зиггата.
     -- Не знаю, но у них в этот день выходной.
     --  Ив праздники  у  них  тоже  выходные?  --  спросил  Зиггата. --  На
Рождество, например, или Четвертого июля?
     -- Да  какая,  к черту, разница? У них это нерабочий день. Оплачиваемый
выходной. Видно, профсоюзное руководство у них то, что надо.
     Зиггата  понял,  что  этим людям  совершенно бесполезно объяснять,  что
профсоюз  пожарных  уже  добился  столько оплачиваемых  выходных  для  своих
членов, что годовой фонд рабочего времени в их департаменте  едва ли больше,
чем у  школьных  учителей. Все без толку. Тут  он  почувствовал, что у  него
начинают зудеть руки, и попытался успокоиться.
     Решив сделать еще  одну  попытку восстановить дружескую атмосферу в  их
коллективе, он подошел к пищевому бачку, стоявшему на плите в конце комнаты,
и положил себе порцию спагетти с соусом. Затем сел  за  покрытый  бесцветным
лаком столик у плиты и  зачерпнул ложкой спагетти. Но едва сунул ее  в  рот,
как тут же все выплюнул, обляпав себе при этом всю куртку и брюки.
     -- Сволочи! -- заорал Зиггата.  --  Ну какая же это сука напхала в соус
орегано?! -- Затем  вытер перепачканные губы грязной скатертью. -- Ты только
посмотри! Я же теперь на свинью похож!
     И он бросился к умывальнику, чтобы хоть как-то смыть пятна.
     -- Ты и так на свинью похож! -- отозвался один из пожарников.
     -- И все за наши деньги, -- подхватил другой.
     --  Я же терпеть не могу орегано! -- простонал  Зиггата. -- У  меня  на
него аллергия!
     -- У  тебя на все аллергия. А я бы  всю жизнь только  орегано  и ел, --
хихикая, отозвался голос из угла комнаты.
     И вот в таком виде, с покрытой зудящими, шелушащимися пузырями кожей, в
паршивом настроении,  Энтони Зиггата явился  в  городскую ратушу к  мэру; и,
когда мэр, всплеснув руками и расплывшись  в улыбке, двинулся ему навстречу,
чтобы пожать руку, и спросил: "Ну, как наши дела?", -- Зиггата ответил:
     -- Дерьмо ваши дела!
     -- Что такое? -- удивился мэр.

Следующая

85 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!