Ричард Сапир, Уоррен Мерфи, Эд Хансбургер. Седьмой камень - Глава четвертая
43 >
Он снова посмотрел на этот омерзительный белый пляж. Они с Чиуном тут
уже несколько дней. Может даже целых три.
-- Мне необходимо что-то делать, -- сказал Римо. Он раздумывал, можно
ли разбить пляж. Впрочем, пляж ведь уже и так разбит. Песок состоит из
крошечных обломков скал и кораллов. Тогда Римо задумался, удастся ли ему
воссоздать первоначальный облик побережья.
-- Тогда давай изучать дары. Или, как сказали бы американские торговцы,
подведем баланс.
-- Все равно я сейчас очень нервный. Ну ладно. Давай пройдем списки
даров. Тебе не обязательно переходить на английский. Ты же научил меня
корейскому языку.
-- Поистине так, но я уже начинаю упоминать в моей истории, что порой
при твоем обучении использовался и английский язык.
-- Только сейчас? Почему же именно теперь, когда я учусь только
по-корейски, а в начале говорил исключительно по-английски?
-- Достань свиток, -- велел Чиун.
Свиток находился в одном из четырнадцати сундуков, с которыми Чиун
всегда переезжал с одного места на другое. Только в двух из них находилась
его одежда, а в остальных содержались в основном старинные безделушки, а
также множество свитков хроник Синанджу. Чиун попытался как-то ввести
содержание этих свитков в память компьютера, но по случайности компьютер
стер страницу с именем Чиуна, после чего Чиун стер с лица земли продавца
компьютеров.
Римо отыскал первый список с дарами, где значились лошади и гуси,
ячмень и просо, а также бронзовая статуя какого-то давно сгинувшего бога.
К тому времени, когда они подошли ко времени китайских императоров и
миллиарду золотом, мысли у Римо стали путаться. А когда они достигли места,
которое Чиун назвал самым важным, Римо встал, собираясь заняться рисом.
-- Сядь. Это самое важное, -- и Чиун поведал Римо о принце, который
соглашался заплатить, но не прилюдно.
-- Это уже будет последнее? -- спросил Римо.
-- На сегодня -- да, -- ответил Чиун.
-- Ладно. Давай, -- согласился Римо.
Ему вдруг очень захотелось понять, умеют ли чайки мыслить. А если
умеют, то о чем они думают? А песок думает? Был ли рис на самом деле свежим?
Может, сегодня надеть сандалии? Обо всех этих предметах и размышлял Римо,
пока Чиун старательно втолковывал ему: нельзя позволить, чтобы считалось,
будто наемному убийце не заплатили, ибо тогда другие тоже попытаются не
платить. Однажды такое произошло, и именно по этой причине некоего принца
