dest02.txt.htm - ГЛАВА ТРЕТЬЯ
43 >
твердым ребром дискетки, то, похоже, поскользнулся. Тело его теперь уже не
было сбалансировано с телом мистера Гордонса, и Римо начал падать. В этот
момент мистер Гордонс схватил его за правый локоть и равномерно, со страшной
силой, которую он теоретически развить не мог, учитывая положение, в котором
он в этот момент находился, начал сжимать запястье Римо, вынуждая его
разжать пальцы, державшие программу.
-- Пусть забирает! Отдай! -- кричал Чиун.
-- Отдать? Черта с два! -- буркнул Римо и вскинул колено, целясь
Гордонсу в пах.
Колено застыло в воздухе. Будто раскаленные стальные прутья впились
Римо в правое плечо и рвали сухожилия.
Словно желтое пламя, мелькнуло перед глазами Римо кимоно Чиуна, но, к
своему изумлению, Римо не увидел результатов того потрясающего мастерства, с
помощью которого Чиун мог стереть тонкими длинными пальцами улыбку с лица
мистера Гордонса. Чиун атаковал его -- Римо -- руки! Длинные ногти Чиуна
впились ему в правую ладонь, заставив ее раскрыться. Мгновение -- и
программа оказалась у Гордонса. Положив ее в карман. Гордонс бросил на пол
гравировальные пластины.
-- Спасибо! -- сказал мистер Гордонс и пошел прочь.
Несмотря на повреждение правой стороны тела, шаги его были ровными и
уверенными. Римо вскочил на ноги и рванулся было вслед, намереваясь
отплатить за рану в плече. Сейчас он схватит белокурую голову и оторвет се
от туловища. Однако Чиун оказался проворнее: споткнувшись о подставленную
ногу, Римо грохнулся на пол и закувыркался, глухо застонав от боли в плече.
Чиун быстро забежал вперед и встал перед Римо, загораживая от него мистера
Гордонса, который уже выходил из посадочного зала в центральный зал
ожидания.
-- Зачем ты это сделал? Он же был у меня в руках! В руках! -- в
бешенстве крикнул Римо.
-- Уходим. Нужно срочно перевязать твою рану, дурачок.
-- Ты позволил ему забрать программу! Теперь мы его больше никогда не
увидим!
-- Будем на это надеяться, -- сказал Чиун и ощупал длинными чуткими
пальцами мышцы плеча Римо. Оторвав от кимоно несколько полосок, он стянул
плечо так, чтобы ограничить его подвижность, и отвел Римо к билетной кассе.
Там Мастер Синанджу поинтересовался, как попасть на самолете в такое место,
где есть солнце и морская вода. Из мест, которые ему назвали, он выбрал
ближайшее -- остров Святого Томаса в гряде Виргинских островов, о котором
